Header Ads

Giao tiếp trong Đọa Lạc Thiên Sứ còn khó khăn hơn thế!

"Nói như không nói là một nan đề khó khăn như thế. Trong Trùng Khánh Sâm Lâm, Kim Thành Vũ dùng cả tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Quan Thoại và Quảng Đông để tìm kiếm cô gái A Mỹ của mình, nhưng không có một ngôn ngữ nào giúp anh ấy tìm được vị trí trong trái tim của người khác. Lương Triều Vỹ nói chuyện với chiếc khăn tắm, với áo sơ mi, với xà phòng như thể chúng là những thính giả có thể hiểu thấu anh hơn. Trong Đọa Lạc Thiên Sứ, giao tiếp còn khó khăn đến mức một đồng xu máy phát nhạc có thể gửi gắm biết bao nhiêu nỗi niềm; Kim Thành Vũ trở nên á khẩu không nói được, chỉ muốn cọ sát với mọi người để tóe lửa điện, dù cọ đến chảy máu vỡ đầu cũng không tiếc. Nhưng thế giới này vẫn huyên náo như trước hoặc vẫn im lặng như trước, và tôi không thể nghe anh ấy nói 1 lời nào, không thể nghe thấy chúng ta nói với nhau 1 lời nào.
Trong đêm tối cô đơn đó, cuối cùng thì:
Thiên sứ số 1 Lê Minh đã được "giải thoát"
Thiên sứ số 2 Lý Gia Hân đã được "ấm áp"
Thiên sứ số 3 Kim Thành Vũ đã được "trưởng thành"
Thiên sứ số 4 Dương Thái Ni đã được "tự do"
Thiên sứ số 5 Mạc Văn Úy đã được "hạnh phúc"
nhưng đêm tối sẽ lại trôi qua, thái dương rồi sẽ lại đến, vì vậy "Quên đi anh ấy, giống như quên đi mọi thứ trong đời!"
-------
Trích từ bài viết bình luận phim Đọa Lạc Thiên Sứ của tác giả 还潮饼干 trên douban, ảnh từ 枭麒诶 | Dịch bởi Takeshi.VNFC



Không có nhận xét nào

Được tạo bởi Blogger.